Кобо Абэ. Четвертый ледниковый период - 31

библиотека постоянно пополняется!

119 >

был напуган до оцепенения, меня бы, наверное, затрясло от отчаяния и ужаса.
     - Так... И сколько человек ты уже убил?
     - Да  пустяки  в  общем-то... С тех  пор как я у вас,  не  убил еще  ни
одного...
     Я перевел дыхание.
     - А до этого?
     - Одиннадцать человек. Я  ведь  чем силен?  Не оставляю никаких следов.
Сперва оглушаю, а потом зажимаю нос и рот. Он и  задыхается. Возни, конечно,
много,  зато  уж  комар  носа  не  подточит.   А  ежели   требуется  сделать
утопленника, тогда вставляю  в нос резиновую трубку и  вливаю воду. При этом
нужно делать  искусственное дыхание, тогда  вода накачивается в  легкие.  От
настоящего утопленника нипочем не отличить. И душить можно  тоже по-разному.
Наложить вот  так на  все  горло  раскрытые ладони,  взять поплотнее,  тогда
вообще  никаких следов не будет. Правда, на это много времени уходит. И  еще
он сопротивляется.  Тут  уж  первое  дело -  сломить у  него  дух.  Наносишь
какое-нибудь повреждение, легкое, не смертельное. Палец, к примеру, сломаешь
или  глаз  выдавишь...  Инструментом  я  никогда  не  пользуюсь.  Инструмент
непременно оставляет след. Всегда работаю голыми руками... Есть у меня такая
способность: как увижу  человека, кто бы он  там ни  был, сразу  знаю, как у
него  дух сломить. С  одного взгляда. Это вроде гипноза, что ли... Нажать на
больное место, и  человек  готов, все равно  что  мертвый,  делай  с ним что
хочешь. Взять, к примеру, вас, сэнсэй... Вообще-то это говорить не положено,
ведь если человек  такую вещь  знает заранее,  справиться  с ним трудно. Ну,
вам, сэнсэй, можно... Так вот у вас это место лицо или сбоку живота.
     Для чего мое второе "я" наняло этого  человека? Может быть, для охраны,
но не исключено, что ему дали поручение по специальности. В любом случае все
это очень странно. И незачем мне разгуливать с таким субъектом.
     - Ты можешь идти домой.
     Он ухмыльнулся и искоса посмотрел на меня.
     - На  такой крючок вы меня не подцепите, сэнсэй. Вы же сами сказали: ни
при каких обстоятельствах не подчиняться приказам,  даже  вашим собственным,
если не в письменном  виде.  Нет, меня вы не проведете. Лучше давайте зайдем
куда-нибудь  и  закусим, если вы  свободны.  А  то я утром  забыл  захватить
завтрак. Я уж решил  было потерпеть, но если мы будем вместе, приказа  я  не
нарушу. Прошу  вас,  сэнсэй, сделайте одолжение... Было  бы  здорово  поесть
сейчас гречневой лапши...
     В  конце  концов  отказываться  было  лень,   к  тому   же  можно  было
рассчитывать как-то приручить этого подонка, и я согласился. Он потащил меня

Следующая

119 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!

Здесь вы можете найти произведения величайших европейских прозаиков XIX века.

Их труды издавались миллионными тиражами и любимы многими поколениями читателей.

Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!